欧词则写暮春时节的闲淡愁怀,周词则写独步回堤直至归去的凄凉意绪,李词则写由风住尘香而触发的物是人非的深沉痛苦。而这些,才是作家所要表现的,也是最动人的部分,所以叫做“扫
李清照词风住尘香花已尽全部
南宋:李清照 风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。上片极言景色不堪、心情凄楚,首句写当前所
李清照词风住尘香花已尽
nan song : li qing zhao feng zhu chen xiang hua yi jin , ri wan juan shu tou 。 wu shi ren fei shi shi xiu , yu yu lei xian liu 。 wen shuo shuang xi chun shang hao , ye ni fan qing zhou 。 zhi kong shuang xi ze meng zhou , zai bu dong xu duo chou 。 shang pian ji yan jing se bu kan 、 xin qing qi chu , shou ju xie dang qian suo . . .
宋词演唱李清照风住尘香花已尽
出自宋代:李清照的《武陵春·春晚》 风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。 闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。 天气太阳香花梳头
李清照风住沉香
宋·李清照 风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。【翻译】风停尘香花谢尽,天晚懒梳头。人非昨日
武陵春春晚李清照风住尘香花已尽
这首词是宋高宗绍兴五年(1135)作者避难浙江金华时所作。当年她是五十三岁。那时,她已处于国破家亡之中,亲爱的丈夫死了,珍藏的文物大半散失了,自己也流离异乡,无依无靠,所以词
李清照 风休住
李清照武陵春·风住生香花已尽译文注释 风住尘香花已尽,日晚倦(juàn)梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。尘香:落花触地,尘土也沾染上落花的香气。花已尽:《词谱》、清万树《
李清照 词风
《武陵春·风住尘香花已尽》是宋代女词人李清照所创作的一首词。此词上片极言眼前暮春景物的不堪入目和心情的凄苦之极;下片则进一步表现其悲愁之深重,并以舴艋